Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тейлор некоторое время разглядывал миниатюру, пока наконец не узнал ее.
— Сан-Франциско, — шепотом произнес он. — Имитация разрушенного Сан-Франциско. Я смотрел фильм, который нам по Трубе спустили. Мосты взорваны…
— Да, взгляните на них. — Свинцовый провел металлическим пальцем вдоль пролета моста, указывая на тонкую, практически невидимую паутинку тросов. — Вы, несомненно, видели их — и многие другие модели в фильмах. На самом деле Сан-Франциско восстановлен. Мы отстроили город заново, как только вы ушли под землю. Фабрикация новостей происходит безостановочно, прямо тут. Много усилий мы прилагаем к тому, чтобы избежать логических нестыковок.
Фрэнкс потрогал одну из моделей полуразрушенного здания.
— Так вот чем вы занимались все это время. Собираете модельки, рушите их.
— Нет, мы делаем гораздо больше. Заботимся о мире, владельцы которого на время исчезли. Поддерживаем в чистоте города, предотвращаем распад; следим, чтобы все механизмы оставались в рабочем состоянии. Сады, улицы, водопроводные магистрали — они должны сохраниться в том же состоянии, в каком были восемь лет назад. Когда вы вернетесь, дом вновь окажется в вашем полном распоряжении.
Фрэнкс похлопал Мосса по плечу.
— Отойдем, — позвал он шепотом. — Надо поговорить.
Фрэнкс вывел Мосса и Тейлора — а заодно и солдат — из здания, подальше от роботов. Солнце уже высоко поднялось в поголубевшее небо; в воздухе стоял приятный запах цветущих растений.
Сняв шлем, Тейлор вдохнул полной грудью.
— Я почти забыл этот запах, за столько-то лет!
— Послушайте, — обратился к своим Фрэнкс. — Надо немедленно спускаться обратно. У нас много дел, все это можно обернуть себе на пользу.
— Вы о чем? — не понял Мосс.
— Скорее всего, у русских творится то же самое. Возможно, мы обнаружили правду раньше. Есть шанс победить.
— Ага-а. У них Совет по делам на поверхности точно так же предал хозяев и работает против людей. Однако мы…
— Посвятив в тайну с сотню высокопоставленных чиновников, мы могли бы возвратить себе мир и вернуть все на круги своя! Теперь это не трудно.
Мосс коснулся его руки, давая понять: из здания к ним вышел свинцовый класса А.
— Мы видели достаточно, — повысил голос Фрэнкс. — Надо вернуться под землю и обо всем доложить начальству. Пора определять новую политику.
Свинцовый не ответил.
Фрэнкс подал знак солдатам:
— За мной. — И направился к складу.
Солдаты по большей части уже поснимали шлемы и даже освинцованные костюмы. Грелись в хэбэшной форме на солнце, озираясь по сторонам: на деревья, кусты, широкие зеленые поля, на горы и небо.
— Смотрите на солнце, — сказал кто-то из солдат.
— Черт, светит-то как!
— Возвращаемся, — повторил Фрэнкс. — Выстроиться в колонну по двое и шагом марш за нами.
Солдаты неохотно подчинились — сгруппировались и пошли за Моссом, Тейлором и Фрэнксом, а те шагали к складу, беспокойно оглядываясь на свинцовых.
Роботы тихо, без эмоций смотрели им вслед.
На складе свинцовые класса D вовсю грузили материалы и оружие по тележкам. Работали краны, беспрестанно вращая стрелами, поднимая и опуская магнитные крюки. Трудились роботы непрерывно и продуктивно, без спешки и очень спокойно.
Люди остановились посмотреть на машины. Те разъезжали по складу на грузовых тележках, сигналя друг другу. Магниты кранов, цепляя оружие и запасные части, бережно опускали их в ожидающий загрузки транспорт.
— Идем, — позвал Фрэнкс.
Он уже развернулся к шахте лифта, но там неподвижной молчаливой стеной встали роботы четвертого класса. Фрэнкс попятился. К нему навстречу вышел свинцовый класса А.
— Вели им отойти в сторону, — приказал Фрэнкс, потянувшись за пистолетом. — Не то худо будет.
Время потянулось медленно, бесконечно долго. Люди настороженно взирали на стену роботов у шахты.
— Как пожелаете, — сказал наконец робот первого класса.
Он подал знак остальным роботам, и те медленно отошли от Трубы.
Мосс облегченно вздохнул.
— Наконец все закончилось, — сказал он Фрэнксу. — Почему машины не остановят нас? Они ведь наверняка догадались, что мы задумали.
— Остановят? — рассмеялся Фрэнкс. — В прошлый раз мы им показали! Свинцовые — просто железяки. Мы их такими придумали: они нам вреда не причинят и сами об этом знают…
Он вдруг умолк.
Весь отряд людей смотрел на Трубу, возле которой безмолвно и без всякого выражения на металлических лицах стояли полукругом свинцовые.
— Господи боже… — прошептал Тейлор, отворачиваясь.
Он как будто весь онемел, перестал что-либо чувствовать.
Трубы больше не было. На ее месте теперь стоял ствол шахты, запечатанный наглухо.
Выход исчез.
Побледнев, Фрэнкс обернулся к свинцовому первого класса.
— Как видите, — слегка пошевелился робот, — мы закрыли проход. Ответ вашим действиям нашелся. Как только вы поднялись, наше руководство отдало соответствующие распоряжения. Вернись вы сразу, когда вас об этом просили, то сейчас были бы дома. Не приняв совета, вы сами вынудили нас на радикальные меры. Действовать пришлось быстро — цена слишком велика.
— Почему? — злобно вопросил Мосс.
— Продолжение войны сейчас немыслимо. Теперь, когда все Трубы опечатаны, пройдут месяцы, прежде чем люди смогут подняться наверх. Не говоря уже о том, чтобы организовать и осуществить военную программу. За это время цикл войдет в финальную стадию. По возвращении наверх восстановленный мир не потрясет вас так сильно. Мы надеялись, что вы не станете выходить раньше времени. Люди сами все испортили. Когда наверх выбрались русские, мы сумели запечатать шахты без…
— Русские? Выбрались?!
— Несколько месяцев назад, — холодно отвечал свинцовый, — русские вылезли, чтобы проверить, отчего они до сих пор не победили в войне. Пришлось действовать быстро. Прямо сейчас они роют новые шахты, желая выбраться на поверхность и продолжить войну. Однако мы успеваем вовремя перекрыть им путь.
— Мы отрезаны от дома, — затрясся Мосс. — Что делать?
— Как вы так быстро умудрились запечатать Трубу? — спросил Фрэнкс. — Нас не было всего два часа.
— Прямо над первым уровнем в каждой Трубе на крайний случай установлены заряды. Термические заряды. Взрываясь, они плавят и спаивают камень со свинцом.
Сжав рукоять «бендера», Фрэнкс обернулся к Тейлору и Моссу.
— Вернуться не выйдет, но нас тут пятнадцать и мы вооружены. Ущерб нанесем огромный. Что скажете?
Однако солдаты успели разбрестись — они по одному выходили со склада, и кое-кто уже начал спускаться в долину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Беседы о научной фантастике. Второе Издание. - Георгий Гуревич - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Циклы 'Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Мастер всея Галактики - Филип Дик - Научная Фантастика
- Спираль времени. Гость из бездны - Георгий Мартынов - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Горизонты. Сборник яркой современной фантастики - Антология - Научная Фантастика